|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ グロス : [ぐろす] (n) (a) gross, (n) (a) gross ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana) ・ ドア : [どあ] (n) door ・ アイランド : [あいらんど] (n) island, (n) island ・ ラン : [らん] 【名詞】 1. (1) run 2. (2) LAN (local area network) 3. (P), (n) (1) run/(2) LAN (local area network) ・ 州 : [す, しゅう] (n) sandbank
グロスター(、)は、アメリカ合衆国ロードアイランド州の北部プロビデンス郡の西部に位置する町である。2010年の国勢調査では人口9,746 人であり、州内39市町のうち人口では少ない方から10番目である。グロスターの町域にはチェパチェットとハーモニーの各ビレッジが入っている。パットナム・パイク(アメリカ国道44号線)がグロスターの中心を通っている。 == 歴史 == グロスターは当初、グロスター公ヘンリー・ステュアート(イングランド王チャールズ1世の息子)にちなむイングランドの地名グロスターから名付けられた〔''Dictionary of world place names derived from British names'', by Adrian Room, Edition: illustrated, Published by Taylor & Francis, 1989, pg. 68 ISBN 0-415-02811-6, ISBN 978-0-415-02811-0〕(ただしイングランドのグロスターの綴りは "Gloucester" であり、"u" が多い)。グロスターの町は1731年までプロビデンスの一部だったが、この年に独立した町になった〔Elizabeth A. Perry, ''A brief history of the town of Glocester, Rhode Island'' (Providence Press Co., Printers, 1886)〕。1806年、ノースグロスターがバーリルビルから独立した町として法人化された。これと同時にグロスター住民が町名の綴りから"u" を取ることを投票で決め、イングランドやマサチューセッツ州のグロスターとは異なる綴りになった。"u" の無い綴りは "Gloucester" の古代変化形である。 アメリカ独立戦争のとき、グロスターに居たニューポート出身のロイヤリストが、スティーブン・キーチの農園に追放された。その中の一人トマス・バーノンがグロスター住人について次の様に記していた。 自由について大いに語る傾向がある...それら人々がどんな偽りで誤りだらけの意見と観念を持っているかは驚くべきことである...この町の人々の宗教は完全にニューライト・バプテストである。洗礼を行う慣習がこの町と隣接する町で大いに流行っている。〔''Diary of Thomas Vernon'' pgs. 9, 26〕 精神病医のサミュエル・ウィラードが18世紀後半にノースグロスターで天然痘患者の巡回を行った。 ドアの反乱は1841年にグロスターで始まった。 1927年から古代と恐怖のパレードがチェパチェットで毎年7月4日の伝統行事となり、住民は伝統的かつ政治的風刺を盛り込んだ山車を作っている。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「グロスター (ロードアイランド州)」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|